söndag 14 februari 2010

Den stolta hustrun

(I bilen, på väg för att för första gången träffa min svågers nya flickvän)

Min fru: (Tittar nervöst på klockan)

Jag: Vad är det med dig? Är du nervös?

Min fru: (Tittar på mig) Det är väl klart att jag är! Det är ju första gången vi träffas!

Jag: Ah...är du rädd att du ska råka säga något dumt och skapa en pinsam situation?

(Tystnad)

Min fru: (Tittar klentroget på mig, harklar sig) Jag är väl nervös för att EN av oss i den här bilen ska säga något dumt. Så kan vi säga...

(Tystnad)

Jag: Du menar mig nu, eller hur?

(Tystnad)

Jag: Det känns som att det är mig du menar. Handlar det här om den där bajshistorian jag drog när vi var hos Mackan och Johanna?

Min fru: (Tittar ut genom rutan, mumlar) Herregud. Låt honom inte hitta någon parkeringsplats...

5 kommentarer:

  1. Nu förstår jag inte... "Min svågers nya flickvän"? Svåger betyder väl maken till ens syskon. Är det så att en kille först var tillsammans med en av dina systrar och nu blivit tillsammans med en annan av dina systrar och att denna din andra syster inte har träffat Neda än?

    En liten språkpolis som gillar din blogg

    SvaraRadera
  2. Till språkpolisen: (Från ordboken)

    Svåger är makens eller makans bror, eller ett syskons make.

    SvaraRadera
  3. Hörde om denna sidan och tänkte direkt på dig: http://parkingnanny.com/

    SvaraRadera
  4. Känns fruktansvärt jobbigt men den lille språkpolisen lägger sig ner och dör... :-)

    SvaraRadera