fredag 5 mars 2010

Vi har förresten hantverkare här

Vi gör om lite i badrummet. Förbereder för den nya hyresgästen, så att säga.

Min fru brukar berätta om en kollega jag hade när jag precis hade flyttat till Stockholm, som "i förtroende" (på "fyllan", alltså) senare berättat för henne att han de två första veckorna av arbete inte begrep mer än max 10% av vad jag sa eftersom jag pratade skånska.

Jag har ända sedan jag fick höra det mer än något annat varit jävligt imponerad över hur väl han höll masken.

Jag tänker på det nu.

Elektrikern förklarade precis varför ledningarna i kopplingsdosan i proppfördelaren inte riktar rätt voltantal till strömomsättaren i dimmern i hallen.

Eller något.

Han verkade i alla fall nöjd med att jag sa "Okej".

Så vi kör på det.

1 kommentar:

  1. Det där är typiskt oss män. Låtsas som att vi förstår varenda jävla teknisk term, som om det vore en självklarhet att alla gått elprogrammet på gymnasiet för man inte fick tillräckligt bra betyg för att äntra någon annan linje.

    SvaraRadera